URGENT ANNOUNCEMENT FOR COVID-19 (Greek, French, Turkish, Arabic, Farsi)
Category : Ενημέρωση , Ενημερωτικό Δελτίο
(GREEK)
ΕΚΤΑΚΤΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
Από αύριο Τρίτη 03/11 στις 06:00 το πρωί και για 14 μέρες, θα ισχύουν νέα μέτρα μετακίνησης στη Θεσσαλονίκη λόγω COVID-19:
Για Χ βάλτε ένα από τα παρακάτω:
1 Μετάβαση σε φαρμακείο ή επίσκεψη στον γιατρό, εφόσον αυτό συνιστάται μετά από σχετική επικοινωνία.
2 Μετάβαση σε εν λειτουργία κατάστημα προμηθειών αγαθών πρώτης ανάγκης (σούπερ μάρκετ, μίνι μάρκετ), όπου δεν είναι δυνατή η αποστολή τους.
3 Μετάβαση στην τράπεζα, στο μέτρο που δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική συναλλαγή.
4 Κίνηση για παροχή βοήθειας σε ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη.
5 Μετάβαση σε τελετή (π.χ. κηδεία, γάμος, βάφτιση) υπό τους όρους που προβλέπει ο νόμος ή μετάβαση διαζευγμένων γονέων ή γονέων που τελούν σε διάσταση που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της επικοινωνίας γονέων και τέκνων, σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις.
6 Σωματική άσκηση σε εξωτερικό χώρο ή κίνηση με κατοικίδιο ζώο, ατομικά ή ανά δύο άτομα, τηρώντας στην τελευταία αυτή περίπτωση την αναγκαία απόσταση 1,5 μέτρου.
(FRENCH)
Annonce Urgente
A partir de demain Mardi 03/11 à 6h00 le matin et pour 14 jours, seront mises en place les nouvelles mesures de déplacement à Thessalonique à cause du COVID-19:
1) Interdiction de déplacement entre 21h00 et 05h00(sont exclus les cas d’urgence de santé et les déplacements en raison de travail)
2) les écoles resteront OUVERTES!
3) Tous les magasins seront fermés même les magasins de commerce.
4) Interdiction de déplacement à partir de et vers la préfecture.
5) Pour les déplacements pendant les heures de la journée il faudra obligatoirement envoyer un message gratuit au numéro 13033 et plus spécifiquement en utilisant le message suivant:
X nom prénom et adresse d’habitation.
Au lieu du X il faudra mettre le numéro correspondant suivant à la raison de déplacement :
1 déplacement à une pharmacie soit visite au docteur, si cela est nécessaire suite à une communication relative.
2 déplacements à un magasin ouvert d’approvisionnement de première nécessité (supermarché, mini market) auquel auquel il n’est pas possible leurs envoi.
3 déplacements aux banques, à la mesure qu’une transaction électronique n’est pas possible.
4 déplacements pour fourniture d’aide à des personnes en besoin
5 déplacement a une cérémonie (par ex. funérailles, mariage, baptême) selon les conditions prévues par la loi soit déplacement nécessaire pour l’assurance de communication de parents et d’enfants, de parents divorcés soit séparés, conformément aux dispositions applicables.
6 Activité physique dans des espaces extérieurs, soit mouvement avec animal domestique, individuellement soit à deux, gardant dans la dernière condition l’espace nécessaire de 1,5 mètre.
(TURKISH)
OLAĞANÜSTÜ DUYURU
Yarın 03/11/2020 Salı sabah 06: 00’da ve 14 gün boyunca yeni ulaşım önlemleri uygulanacaktır.
Selanik’te COVID-19 nedeniyle:
1) Akşam 21: 00-05: 00 arası seyahat yok (sağlıkla ilgili acil durumlar ve işe gitmek hariç)
2) Okullar AÇIK kalacaktır!
3) Tüm mağazalar perakende de olsa kapalı olacaktır.
4) Valilikten ve valiliğe taşınmak yasaktır.
5) Günün geri kalanında seyahat etmek için 13033’e bir SMS göndermeli ve özellikle aşağıdaki metni kullanmalıyız
X [boş] ad ve ev adresi
X için aşağıdakilerden birini koyun:
1 Temastan sonra tavsiye edilirse bir eczaneye gidin veya bir doktora gidin.
2 Göndermenin mümkün olmadığı temel malların (süpermarket, mini market) bulunduğu bir mağazaya gidin.
3 Elektronik işlemin mümkün olmadığı ölçüde bankaya gidin.
4 İhtiyacı olan insanlara yardım etmek için harekete geçin.
5 Yürürlükteki hükümlere uygun olarak, yasanın öngördüğü koşullarda törene (örneğin cenaze, evlilik, vaftiz) gitmek veya ebeveynler ile çocuklar arasındaki iletişimi sağlamak için gerekli boyutta olan boşanmış ebeveynlere veya ebeveynlere gitmek.
6 Dışarıda fiziksel egzersiz veya evcil hayvanla hareket, tek tek veya çiftler halinde, ikinci durumda gerekli 1.5 metre mesafeyi gözlemleyerek.
(ARABIC)
(FARSI)